bắn tiếng
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe :
- Faire passer un message, faire savoir indirectement : "bắn tiếng" signifie informer quelqu'un de quelque chose, généralement par l'intermédiaire d'une tierce personne ou de manière détournée, sans aborder le sujet directement ou officiellement. Cela implique souvent une intention préliminaire, comme tester une réaction ou exprimer un intérêt de façon discrète.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Anh ấy đã bắn tiếng muốn hợp tác. (Il a fait savoir qu'il souhaitait collaborer.)
- Cô ấy bắn tiếng cho tôi biết về cơ hội việc làm đó. (Elle m'a fait discrètement savoir cette opportunité d'emploi.)
- Họ bắn tiếng là sẵn sàng thương lượng. (Ils ont fait passer le message qu'ils étaient prêts à négocier.)
Utilisations avancées
- "bắn tiếng trước" : faire savoir à l'avance, lancer un ballon d'essai.
- Công ty bắn tiếng trước về việc tăng giá. (La société a fait savoir à l'avance son intention d'augmenter les prix.)
Variantes et mots apparentés
- Bắn hơi (verbe) : avoir la même signification que "bắn tiếng", c'est-à-dire faire savoir indirectement.
- Đánh tiếng (verbe) : un synonyme très proche, signifiant également faire un signe, faire savoir de manière détournée.
Synonymes
- Faire savoir : informer, faire connaître.
- Faire passer un message : transmettre une information par intermédiaire.
- Suggérer indirectement : proposer de manière détournée.
Expressions idiomatiques connexes
- Nói bóng nói gió : parler à demi-mot, insinuer. Cette expression partage l'idée de communication indirecte avec "bắn tiếng".
- Anh ta chỉ nói bóng nói gió chứ không nói thẳng. (Il ne parle qu'à demi-mots, il ne dit pas les choses directement.)
- như bắn hơi